T�rkiye

BELEDİYE BAŞKANI MUSTAFA HAZNEDAR’ın 5-8 EKİM 2011 TARİHLERİNDE ’ki YUNANİSTAN GEZİSİ VE KARDEŞ ŞEHİR GÖRÜŞMELERİ

1924 yılında Kemaliye’nin Şırzı (Esertepe), Venk (Yaka), Muşaga (Kocaçimen) ve Sorak köylerinden Yunanistan’ın Eğriboz adasına göçen eski Rum hemşehrilerimizle zaman zaman İrtibat halinde idim. Her görüşmemizde beni ısrarla köylerine davet ediyorlardı.

Enson İstiea-Edipsos belediye başkanı sayın Christofis Zahos şahsıma gönderdiği 24.05.2011 tarihli mektubunda aynen:

Sayın Mustafa Haznedar, Belediyemize bağlı olan Kastaniotisa köyünün (mubadil koyu) ahalisi yakın sayılabilecek bir geçmişte topraklarından ve vatanlarından ayrılmak zorunda kaldılar. Kemaliye civarından göçüp buralara yerleşen bu insanlar memleketlerini bir daha göremeden onun hasretiyle ölüp gittiler. Ama çocuk ve torunlarına bu sevgiyi aşıladılar.

Çağlar boyu yan yana yaşamış halklarımızı tekrar bir araya getirmek, dostluk ve kardeşlik ilişkileri kurmak için çalışmak bizlere düşen bir vazifedir kanımca.

Bu yönde bir ilk adım olarak ben sizleri yakından tanımak için ülkemize ve belediyemize davet ediyorum. Ziyaretiniz her iki taraf için müsait bir zamanda görüşmelerle ayarlanabilir.

En kısa zamanda sizleri şehrimizde ve Kastaniotisa da görmek ve misafir etmek dileği ile saygı ve sevgiyle selamlıyorum.

“Dostluk ve kardeşlik duygularımı Kemaliye’lilere iletmenizi rica ediyorum.” Diyerek sonunda kardeş şehir protokolü ile neticelenebilecek resmi bir davette bulununca Yunanistan’a resmi bir ziyarette bulunmaya karar verdim.

Konu belediye meclisinde görüşüldü. Meclis üyelerimizden sadece Mahmut Değerli geziye katılmayı kabül etti. Belediyeden Hasan Demirkıyık bana yardımcı olmak, uzun zamandır bu insanları merak eden Erzurum İl Halk Kütüphanesinde memur olan hemşehrimiz Asiye Demet Çizmeli ve eşim Ömür hanım 5 kişilik heyetimizi teşkil ediyordu.

İstiea belediyesindeki karşılamadan sonra Eğinli Rumların yaşadığı köye gittik. Burada karşılaştığımız hemen hemen herkes Eğin şivesi ile mükemmel Türkçe konuşuyorlardı. Bu insanların tamamına yakını göçenlerin 2. kuşağı idi ve Yunanistan’da doğmuştu. Türkçeyi bu kadar güzel nasıl konuşabildiklerini sordum. Bana annemiz babamız Eğin’den gelirken Türkçeden başka dil bilmiyorlarmış onlarla iletişim kurabilmek için Türkçe öğrendik evlerimizde Türkçe ‘den başka dil konuşulmazdı dediler.

Yunanistan seyehatimiz resmi bir gezi olmaktan çok öte duygusal bir gezi oldu. Hepimiz çok etkilendik. Heyetimizdeki öykü yazarı bayan Demek Çizmeli bu geziyi mesleğine uygun biçimde kaleme aldı hemşehrilerimizin bilgilenmesi açısından ekte sunuyorum.

Saygılarımla…

Mustafa Haznedar
Kemaliye Belediye Başkanı

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.